In Soviet Russia…

Partilhamos o nome, mas infelizmente não partilhamos a beleza. 

Laura Kampman é a modelo que posa neste editorial para a Vogue Russia de Novembro. Por Ben Tons. 

We share the name, but unfortunately we do not share the beauty.

Laura Kampman is a model who poses in this editorial for Vogue Russia November. By Ben Tons.

ImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagem

Natal?!?

Imagem

Novembro ainda nem começou.

Mesmo assim isso não foi justificação para não receber o catálogo de Natal do Ikea no correio. E agora estou desejosa que o Natal chegue. E de ir ao Ikea (E não só!) fazer imensas comprinhas boas.

November has not even started.

Yet this was not justification for not receiving the Christmas catalog from Ikea in the mail. And now I’m eager for it to arrive. And going there to do really nice shop’s.

ImagemImagemImagemImagemImagem

ImagemImagemImagemImagemImagem

http://www.ikea.com/

buildings r’us

Imagem

É oficialmente Outono.

O frio começa a apertar, as casas tornam-se lares, as lareiras acendem-se e o bule do chá está em constante utilização. E nos dias em que chove e não se sente a ponta do nariz apetece enrolar no sofá e fazer um ninho de amor nos lençois. E esta casa é o perfeito exemplo disso, de um inverno acolhedor, familiar e apetecível.

It’s officially autumn.

The cold begins to tighten, the houses become homes, fireplaces light up  and the teapot is always warm. And on days when it rains and you don’t not feel the tip of the nose, there’s nothing like rolling on the couch and make a love nest in the warm sheets. And this house is the perfect example. A cozy, familiar winter.

ImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagem

website: http://www.designboom.com/weblog/cat/9/view/17530/dmva-extension-vb4.html

No photoshoped photos

 

Imagem

The French artist Philippe Ramette believes nothing should ever be faked. His improbable, gravity-defying poses might look like classic Photoshop, until you notice they are peppered with little incongruities. “You see a tension in my hands, my red face is far from serene as the blood rushes to it, my suit is ruffled.”

 

website: http://xippas.com/en/i/artiste/philippe_rametteImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagem

Falling for fall.

Imagem

Adoro o Outono. Acho que já tinha mencionado isso. E adoro a roupa que o acompanha. Gosto de ver o que os outros usam, sempre gostei muito. As ideias muitas vezes surgem, novas perspectivas, novas cores, novos conhecimentos de marcas. Assim caraterizo o Street Style.

Os meus favoritos deste Outono.

I love Fall.

I think I had mentioned that. And I love the clothes that accompanies it. I like to see what others use, always liked. The ideas often arise, new perspectives, new colors, new knowledge of brands. So the Street Style features something personal. And that’s how i caracterize it.

My favorites.

ImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagem

Fashion b-a-bá

Imagem

Finalmente,

após uma longa jornada de muito trabalho e poucas horas de sono, o terror acabou. Apresentei e entregue, hoje, o meu projecto de Design de Moda. E adorei.

Partilho convosco as inspirações e as projecções.

 

Finally,

after a long journey of hard work and little sleep, the terror ended. Presented and delivered today, my Fashion Design project. And I loved it.

I share with you the toughts and work.

ImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagem 

Dominatrix

Imagem

 

O México não é só Burritos, Mariachi e Tequila. Destaca-se também pela Moda e pela qualidade desta. Da Vogue surgiu este editorial em que o ponto principal é o cabedal. 

 

Mexico is not only Burritos, Mariachi and Tequila. Also noteworthy is the Fashion and the quality of this latino country. This Vogue editorial highlights the leather and the Dominatrix in every women.

VOGUE México, November 2011

ImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagem